
Ensō (円相), le cercle, représente un symbole, pas un caractère. Il serait à la fois l’expression imparfaite d’un moment et une certaine représentation du monde.
Le cercle a plusieurs variantes.
Le O
Le O. Une lettre connotée. C’est la lettre de l’élégance. Figure calligraphique simple, qui exige maîtrise et jus fait avec des oranges fraîchement pressées.
« O, suprême Clairon plein des strideurs étranges, / Silences traversés des Mondes et des Anges : / — O l’Oméga, rayon violet de Ses Yeux ! »
Arthur Rimbaud, Voyelles (1871)
Le 0
Le zéro. À la fois un signe (le chiffre) et un concept (le nombre). Son nom vient de l’italien zero, contraction de zefiro, issu du latin médiéval zephirum, qui représente une transcription de l’arabe ṣĭfr, le vide.
円相
Je vais reproduire ici la version anglaise de l’entrée du mot Ensō dans Wikipedia, la version française offrant moins de détails (elle n’est pas inintéressante pour autant).
Ensō (円相) is a Japanese word meaning « circle » and a concept strongly associated with Zen.
Ensō (円相) symbolizes absolute enlightenment, strength, elegance, the universe, and the void.
It can also symbolize the Japanese aesthetic itself.
Ensō is one of the most common subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character.
As an « expression of the moment » it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō symbolizes a moment when the mind is free to simply let the body/spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or rice paper in one movement (but the great Bankei used two strokes sometimes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time.
Some artists paint ensō with an opening in the circle, while others complete the circle.
For the former, the opening may express various ideas, for example that the ensō is not separate, but is part of something greater, or that imperfection is an essential and inherent aspect of existence (see also the idea of broken symmetry).
The principle of controlling the balance of composition through asymmetry and irregularity is an important aspect of the Japanese aesthetic: Fukinsei (不均斉), the denial of perfection.
Quelques notes autour de cette image (dans Fetlife).
Laisser un commentaire