Toute chose intéressante commence par l’esprit…
.. que je lis sur l’affiche d’un navet présenté actuellement sur les grands écrans. En anglais : « Everything interesting begins in the mind. »
Tout de même, quelle phrase!
Au retour à la maison, je cherche la même affiche, sans succès.
Je tombe, entretemps sur les fameuses scènes coupées au montage dudit navet. Le plus intéressant fut de trouver un équivalent acceptable en français à l’expression « mind fucking »… 🙂
Mind fucking? Something that intentionally destabilizes, confuses or manipulates the mind of another person.
Après quelques essais avec une Dame via Messenger, la discussion a débouché sur l’expression « tourments de l’esprit ».
Tourmenter? En jetant un oeil dans mon Bénac, ô merveille des merveilles dictionnaire des synonymes, sans doute le bouquin le plus précis de la langue française (autant dire le meilleur ami du Maître :- ), on trouve à cette entrée plusieurs verbes savoureux dans un contexte érotique :
- faire beaucoup souffrir, au fig. des peines d’esprit ou des personnes qui font souffrir et ne laissent jamais en repos
- torturer, infliger la torture ou la question, enchérit, au physique et au moral, et implique une douleur vive, cruelle, souvent infligée par une personne avec méthode, préméditation
- mettre au supplice
- bourreler… ah tiens… torturer comme faisait le bourreau, ne se dit plus qu’au fig. en parlant du remords
- tenailler
- vexer
- harceler : tourmenter, inquiéter, en provoquant, en excitant, par de petites, mais fréquentes attaques
- obséder
- hanter
- assiéger : cette idée de prendre le siège, de la pousser dans ses derniers retranchements
- talonner
- asticoter… tourmenter pour des bagatelles, en agaçant
- tarabuster : fam. tracasser sans cesse, ou déranger par le bruit, des paroles, des discours à contretemps, des rappels à l’ordre ou des paroles dures
- tarauder
- turlupiner
- chiffonner : suppose de petites contrariétés
- taquiner : harceler légèrement par malice
- ronger
- marteler
- faire danser, au fig. donner bien du tracas, de l’embarras à quelqu’un, pour le réduire à ce qu’on veut
La langue française est un outil stradinaire… :-))
Laisser un commentaire